「耶和華對我主說」是什麼意思?

馬特•司里克(Matt Slick)(https://carm.org/author/matt/

2022年7月11日

 

詩篇110:1是一個關於基督被提升到他的寶座和他的國的預言,在那裡所有的仇敵都將被他所征服。「耶和華對我主說」(The LORD said to my Lord)這句話最初出現在詩篇110:1中,並被耶穌在馬太福音22:44、馬可福音12:36和路加福音20:42-43中引用。彼得在使徒行傳2:34-35中也引用了這句話。希伯來書的作者在希伯來書1:13和10:12-13中提到它。舊約原文的引文在詩篇110:1中說,「耶和華對我主說,你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。」新約的引文有一個非常細微的不同,其中詩篇110:1的現在時態單詞「說」(says)(現在式)在所有新約的引用中都被譯為「說過」(said)(過去式)。那麼,這是什麼意思呢?

 

詩篇110:1中說

「耶和華【יְהוִה YHWH,Yâhovah /yeh•ho•vaw】對我主【אָדֹון,aw-done】說,你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。」

יְהוִה,YHWH Yâhovah /yeh•ho•vaw這個詞是出埃及記3:14-15所說的神的名字,神在那裡向摩西揭示神是「自有永有的」(I AM)。它在舊約中出現了6,517次,在每一次出現時,它都是神的名字。但是,אָדֹון,aw-done/adonai這個詞在舊約中出現了334次,根據上下文,被翻譯為「主人」(master)和「領主」(主)(lord)。但是,這個「lord」與英文聖經中使用的「LORD」不同。只要LORD全部以大寫形式出現,就是指神的名字YHWH(耶和華)。每當這個英文單詞以小寫形式出現時,它的意思是領主或主人,可以適用於人。

 

在新約中

  1. 馬太福音22:44,「主對我主說,你坐在我的右邊,等我把你仇敵,放在你的腳下。」另見馬可福音12:36;路加福音20:42-43
  2. 使徒行傳2:34-35,「大衛並沒有升到天上,但自己說,主對我主說,你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。」
  3. 希伯來書1:13,「所有的天使,神從來對那一個說,你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。」
  4. 希伯來書10:12-13,「但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在神的右邊坐下了。從此等候他仇敵成了他的腳凳。」

由於它在新約中被多次引用,詩篇110:1顯然是指向耶穌(https://carm.org/about-jesus/is-jesus-the-lord/)的預言。

 

它是什麼意思?

詩篇110:1是一個關於基督被提升到他的寶座和他的國的預言,在那裡所有的仇敵都將被他所征服。猶太人理解這是一個預言性的表達,其中第二個詞「主」(lord)(adone/adonai)是指彌賽亞。第一個詞「耶和華」(LORD)是神的名字。因此,神(God)親自在對「主」-也就是彌賽亞-說話。

 

你坐在我的右邊(Sit at my right hand)

坐在別人的右手邊是一種榮譽和權力(列王紀上2:19;詩篇45:9;馬可福音14:62;路加福音22:69;以弗所書1:20)以及安全(詩篇16:8;詩篇17:7;以賽亞書41:10;使徒行傳2:25)的象徵。但是,「右邊」(right hand)的意思也可以是指與左手相對的右手(馬太福音27:29;路加福音6:6;啟示錄1:17)或船的右邊(約翰福音21:6)。有趣的是,你可以看到耶穌說如果你的右手使你犯罪,就砍掉它(馬太福音5:30)。他對罪的告誡是嚴厲的,因為它提到了右手,而右手對猶太人來說代表著權力、權威和安全。

 

耶穌為什麼引用詩篇110:1

按照所描述的理解,基督將會是大衛的子孫(馬太福音22:42)。當然聖經是指大衛的後裔之一。所以祂問他們,如果彌賽亞是大衛的子孫,大衛怎麼可能稱彌賽亞為主呢?這個問題很關鍵,因為在當時的文化中,父親不會稱呼他們的兒子為主。如果有的話,兒子會稱呼父親為主,以示尊重。所以,耶穌問文士們,那麼詩篇110:1怎麼會說得通呢?

所以,耶穌正在提醒人們注意他自己的神性,因為在詩篇110:1中,祂在說,耶和華對我主說,「主啊」(adonai),坐在我的右邊。但是,這會意味著彌賽亞將會擁有權力和權威,坐在神自己的右手邊。因此,大衛會理所當然地稱他為「主」。

因此,耶穌指的是他自己,表明他如何在父神身邊擁有偉大的權威地位,以及他如何比古代的大衛王更大。

當然,這會使猶太人無話可說。

 

這篇文章翻譯自Matt Slick的在線文章「What is meant by “The LORD said to my Lord”?」

https://carm.org/about-bible-verses/what-is-meant-by-the-lord-said-to-my-lord/

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。