古蘭經證實三位一體!第一部分

山姆•沙蒙(Sam Shamoun)(https://www.answeringislam.org/authors/shamoun/contact.html

 

許多仔細閱讀過古蘭經的人都知道,古蘭經沒有一處譴責歷史上對蒙福的神聖三位一體教義的理解。相反,它攻擊的是基督教的(一種)反常觀點,而主流基督徒—特別是在穆罕默德時代—從來沒有持有過這種觀點。以下是有關的經文,方便讀者可以自己閱讀,伊斯蘭的經文根本就沒有譴責基督徒的實際信仰:

妄言「真主就是麥爾彥(馬利亞)之子麥西哈(彌賽亞)」的人,確已不信道了。麥西哈曾說:「以色列的後裔啊!你們當崇拜真主—我的主,和你們的主。誰以物配主,真主必禁止誰入樂園,他的歸宿是火獄。不義的人,絕沒有任何援助者。」妄言「真主確是三位中的第三位(the Third of Three)」的人,確已不信道了。除獨一的主宰外,絕無應受崇拜的。如果他們不停止妄言,那末,他們中不信道的人,必遭痛苦的刑罰。難道他們還不向真主悔罪,求得寬恕嗎﹖真主是至赦的,是至慈的。麥爾彥之子麥西哈,只是一個使者,在他之前,有許多使者確已逝去了。他母親是一個誠實的人。他們倆也是吃飯的(his mother was a just woman; they both ate food)。你看我怎樣為他們闡明一切跡象,然後,你看他們是如何悖謬的。(古蘭經5:72—75)【馬堅譯】【原文為英文版,亞伯利(Arberry)譯,下同】

在提到「真主(神)確是三位中的第三位」的問題時,同一段經文也提到麥爾彥(馬利亞)以及她的榮耀之子吃東西,這一事實清楚地表明,穆罕默德和/或古蘭經的作者(們)錯誤地認為基督徒實際上把真主、麥爾彥和耶穌作為三個神明(gods)來崇拜。同一章古蘭經接下來的段落進一步證實了這一點:

當時,真主將說:「麥爾彥之子爾撒啊!你曾對眾人說過這句話嗎﹖『你們當捨真主而以我和我母親為主宰』。」他說:「我讚頌你超絕萬物,我不會說出我不該說的話。如果我說了,那你一定知道。你知道我心裡的事,我卻不知道你心裡的事。你確是深知一切幽玄的。」(古蘭經5:116)

因此,很明顯,古蘭經是在攻擊由真主、基督和他蒙福的母親組成的三神信仰。正如已故伊斯蘭學者惠理(E. M. Wherry)在其對古蘭經的注釋中指出的那樣:

不要說...三個,「即:真主、耶穌、馬利亞。因為東方的作家提到了一個認為三位一體是由這三者組成的基督教教派;但人們向來認為這種異端早已絕跡很久(Elmacin,第227頁)。然而,根據正統基督徒的教義,這段話同樣是針對神聖三位一體的控訴,正如拜達維(Al Baidhawi)所承認的,他們認為神性由三個位格(person)組成,即聖父、聖子和聖靈;通過聖父,理解神的本質;通過聖子,理解他的知識;通過聖靈,理解他的生命」。—塞爾(Sale)

另請參閱Prelim. Disc.,64頁。

注釋者拜達維、賈拉魯丁(Jalaluddin)和葉哈雅(Yahya)都認同將這三個解讀為「真主、耶穌和馬利亞」,即父親、母親和兒子的關係。這種對經文教義的曲解再次給古蘭經打上了捏造的烙印,並根據它自己的主張提供了它就是這樣(捏造)的證據。教會的歷史和聖經都證明了權威注釋者所解釋的文本陳述是錯誤的;因為即使承認某個鮮為人知的基督教教派確實持有這種三位一體的教義(關於這種說法,我們還沒有了解真相),但穆罕默德的啟示的靈將其當作為一般基督徒的信仰。在幾乎古蘭經提到基督教信仰的每一種情況中,都是為了抨擊神(真主)有一個兒子的想法。見古蘭經9:31,19:31,43:59。(惠理(Wherry),《對古蘭經的全面注釋:包括塞爾的翻譯和初步論述,附加注解和修訂;並附有完整的文本索引、初步論述和注解》(A comprehensive commentary on the Qurán: comprising Sale's translation and preliminary discourse, with additional notes and emendations; together with a complete index to the text, preliminary discourse and notes),第2卷(http://answeringislam.org/Books/Wherry/Commentary2/ch4.htm),116—117頁)

惠理並不是唯一注意到穆罕默德在涉及基督教核心基本教義方面犯下愚蠢失誤的學者。

 

關於三位一體的錯誤

古蘭經中包含許多關於基督徒信仰什麼和實踐什麼的錯誤。其中最重要的一點是,古蘭經錯誤地描述了基督教的三位一體教義。

穆罕默德誤以為基督徒崇拜三個神:父、母(馬利亞)、子(耶穌),(古蘭經5:73—75,116)。【1】

正如理查•貝爾(Richard Bell)指出的那樣:

【穆罕默德】從未理解三位一體的教義。【2】

《大英百科全書》(Encyclopedia Britannica)指出:

古蘭經中【有】關於三位一體的錯誤概念。【3】

優素福•阿里(Yusuf Ali)的古蘭經譯本試圖通過故意誤譯古蘭經5:73來避免這一錯誤。

這個阿拉伯文本譴責那些說「真主是三位中的第三位」的人,也就是說,真主只是三個神中的一個!亞伯利和皮克賀(Pickthall)都正確地翻譯了這句話。

阿里將古蘭經5:73誤譯為:

妄言真主確是三位一體中的一位的人,確已不信道了。(They do blaspheme who say: God is one of three in a Trinity.)

阿拉伯文本中沒有「三位一體中」的字眼。阿里把它放在他的翻譯中,是為了避免說基督徒相信有三個神這一個相當明顯的錯誤。

現實情況下,基督徒只相信一位有三個位格—聖父、聖子和聖靈—的神。他們不相信馬利亞(麥爾彥)是三位一體的一部分。

甚至《伊斯蘭簡明辭典》(Concise Dictionary of Islam)也承認:

在某些情況下,構成古蘭經敘述內容的「材料」,例如基督教和猶太教信條的細節,並不符合這些宗教自己對其信仰的理解。例如,這種情況包括古蘭經中發現的三位一體概念、撒旦拒絕向阿丹(亞當)低頭的故事、基督幻影說者(Docetist)對耶穌釘十字架受難的看法,所有這些都可以追溯到諾斯替(Gnostic)教派的教條,這些教派相對於正統的基督教和猶太教是異端邪說。在古蘭經中「見到」的三位一體不是使徒信經或尼西亞信經中所說的三位一體。【4】

在這一點上,古蘭經顯然是錯誤的,以至於像優素福•阿里這樣的穆斯林必須錯誤地翻譯古蘭經,以擺脫它的問題!

 

關於神的「兒子」的錯誤

古蘭經還犯了一個錯誤,它說基督徒認為耶穌是真主(神)的「兒子」,是在「父」神有一個男性的身體、並與馬利亞發生了性關係這種意義上。

在穆罕默德的心目中,說真主有一個兒子就是褻瀆,因為這意味著真主(神)與一個女人發生了性關係(古蘭經2:116;6:100,101;10:68;16:57;19:35;23:91;37:149,157;43:16—19)。

基督徒相信,當耶穌由聖靈在馬利亞體內受孕時,她還是個處女(路加福音1:35)。

因此,耶穌是神的「兒子」,但不是穆罕默德理解的兩性關係意義上的兒子。「父」神不是指一個男人,因此沒有男性的身體,也沒有與任何人發生過性關係。古蘭經在這個問題上是百分之百的錯誤。

【1】《伊斯蘭簡明辭典》(Concise Dictionary of Islam),第229頁及以下;貝克(H Becker),《基督教與伊斯蘭》(Christianity and Islam),第21頁及以下。

【2】理查•貝爾(Richard Bell),《古蘭經簡介》(Introduction to the Quran),第141頁。

【3】《大英百科全書》(Encyclopedia Britannica),12:708。

【4】《伊斯蘭簡明辭典》(Concise Dictionary of Islam),第229—230頁。(Dr. Robert A. Morey,《伊斯蘭入侵:對抗世界上發展最快的宗教》(The Islamic Invasion: Confronting the World’s Fastest Religion)【由基督教學者出版社(Christian Scholars Press)出版,1992年修訂】,第五部分:伊斯蘭的聖書,第十部分:對古蘭經的嚴謹考察,第175—177頁)

那些試圖為穆斯林經文對基督教正統信仰的嚴重歪曲進行辯護的人甚至也承認這一點。例如,悉尼•格里菲斯(Sydney Griffith)試圖為古蘭經對三位一體和基督的神性的錯誤描述進行辯護,他的注釋如下:

「從修辭學上講,連續兩節經文開頭的兩個相同的短語『妄言真主』,顯然是在批評下面的被認為是關於另一些人的引文,就是那些說『真主就是麥爾彥之子麥西哈』(第72節)以及『真主確是三位中的一位』(第73節)的人。雖然這些引文明顯有譴責基督教信仰的意思,但實際上並沒有引用當時基督教的實際用法。相反,古蘭經背景下的基督徒會說,『彌賽亞是真主(神),是真主(神)的兒子』,他們還會說,『神是三位的,三者之一』。但由於正統的原因,他們絕不會說真主(神)是耶穌;相反,他們會說耶穌是真主(神)。因此,看起來很明顯,古蘭經在這裡意識到了基督教的實際用法,但出於自己的修辭論證的原因,在這些公式化的短語中顛覆了基督教的習慣用語,以便更有效地強調古蘭經認為的基督教對耶穌的錯誤信仰,並批評被古蘭經認為是令人反感的基督教教義,即神(真主)有一個兒子,祂是彌賽亞,拿撒勒的耶穌。古蘭經一貫堅持以不同的措辭教導真主沒有後代;例如,『他沒有配偶,怎麼會有兒女呢?』(第6章牲畜(艾奈阿姆)101)『真主不會收養兒子—讚頌真主、超絕萬物—當他判決一件事的時候,他只對那件事說:「有」,它就有了。』(第19章麥爾彥35)『他是真主,是獨一的主…他沒有生產,也沒有被生產…』(第112章忠誠(以赫拉斯)1—3)」

「在上文引用的第五章筵席(馬以代)73中,令歷史上古今中外的注釋者都覺得頭痛不已的一個短語則是『三位中的一位』(one of three)(thalith thalathatin),有時被譯為『三位中的第三位』(third of three)。學者們迄今為止沒有認識到這句話反映了彌賽亞耶穌的別稱,在主流基督教敘利亞語的講道文本中常見的形容詞形式是tlithaya,意思是『三者之一』、『三重的』、『三位一體』,將神的兒子耶穌指代為三位一體中的『三者之一』,並且因為耶穌在十字架上度過三個小時,以及在墳墓中度過三天,就像約拿(優努司)在鯨魚腹中度過三天一樣,都具有『三』的典型特徵。當認識到這句話是敘利亞語中對彌賽亞耶穌並不少見的別稱的阿拉伯語譯文,上面引用的兩節經文(第5章筵席(馬以代)72和73)可以被視為是在支持對一些人不信神(不忠行為)的判斷,他們用古蘭經的好爭論的想法啟發的譯文說,『真主就是麥爾彥之子麥西哈』或者『真主確是三位中的一位』。同時,再次很明顯地看到,站在古蘭經的角度,基督徒認為耶穌是神也是神的兒子,這是關於基督徒確認關於耶穌的真理,正是這一個令人反感的教義導致他們進一步反感地認定唯一的真主也被說成是三個」。(《阿拉伯語聖經:伊斯蘭語境中「信奉天經的人」的經文》(The Bible in Arabic: The Scriptures of the ‘People of the Book’ in the Language of Islam)【普林斯頓大學出版社(Princeton University Press)2013】,33—34)

如果古蘭經的作者(們)和/或編者(們)想確保他/她/他們在攻擊歷史上對三位一體的理解,那麼他/她/他們需要做的是只是使用諸如「一個物質」(one substance)(jawhar wahid)或者「三個本體」(three hypostases)(thalatha aqanim)這樣的詞。他們本可以使用「本質三位」(Al-Aqanim Al-Thalatha)(字面意義上的「the Hypostases the Three」)的表達方式,因為這就是當時的基督徒在提到三位一體時使用的方式。

 

因此,古蘭經如果真的想要譴責蒙福的最神聖的三位一體的正統觀點,它只需要做如下任何一種表達:

「他們是不信道的人,他們說真主是一個物質(jawhar wahid),存在於三個本體(thalatha aqanim)。」

「他們是不信道的人,他們說真主是三個本體(thalatha aqanim)。」

「他們是不信道的人,他們相信三個本體(Al-Aqanim Al-Thalatha)。」

「不要說三個本體(Al-Aqanim Al-Thalatha/thalatha aqanim)。」

更好的方式是,伊斯蘭的經文本可以簡單地這樣寫下來:

「他們是不信道的人,說真主是聖父、聖子和聖靈。」

或者說:

「他們是不信道的人,說聖父、聖子和聖靈是一位神。」

對穆斯林來說,不幸的是,我們在古蘭經中找不到這種說法。因此,穆斯林必須接受這樣一個事實:他們自己的經文沒有一處譴責實際的基督教三位一體教義或基督的本質的神性。

說完這些,我們現在準備進入第二部分(https://www.answeringislam.org/authors/shamoun/q_confirms_t2.html)。

 

這篇文章翻譯自Sam Shamoun的在線文章「The Quran Confirms the Trinity! Pt. 1」

https://www.answeringislam.org/authors/shamoun/q_confirms_t1.html

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。