希伯來文思想中的「愛」

尼古拉斯-J-沙澤爾博士(Dr. Nicholas J. Schaser)(https://weekly.israelbiblecenter.com/author/nicholas-j-schaser/

2021年10月15日

 

愛神是什麼意思呢?

申命記6:5說明「你要盡心、盡性、盡力、愛(אהבת;ahavta)耶和華你的神。」但根據古代以色列人的思想,「愛」神是什麼意思?對於聖經作者來說,愛不只是一種强烈的「喜歡」或對於另一個人的某種「温暖的感覺」;相反,最常見的希伯來文「愛」(אהבה;ahavah)表達的是忠心。

 

「唯一」的主

要理解申命記6:5中作為「忠心忠誠」的愛,我們需要把這節經文與前面的内容結合起來讀:Shema。申命記6:4的大多數譯本為:「以色列阿、你要聽.耶和華我們神是獨一的主(אחד; echad)。」(中文聖經和合本)雖然希伯來文的אחד可以表示「獨一」,echad也可以表示「唯一」(alone)。這裡是申命記6:4的一個更有力的翻譯:「以色列啊,你要聽,耶和華我們的神是唯一的耶和華。」(Hear, O Israel, the Lord is our God, the Lord alone.)也就是說,耶和華是以色列的神,而以色列人必須「不可隨從別神、就是你們四圍國民的神.」申命記6:14;他們必須「愛」,或 「忠於」唯一的主。

 

愛所有的人

我們對以色列神的忠心忠誠,就是把所有其他神靈排除在外,甚至於延伸到我們的人類同胞身上,特别是那些我們不太熟悉的人。利未記在命令中使用完全相同的詞來表示我們對神的「忠心」,以愛來對旅居者,外邦人。當談到天國,我們要唯一忠於神,但在世上,神吩咐我們向週圍的人保證發出同樣的忠誠。

 

這篇文章翻譯自Dr. Nicholas J. Schaser的在線文章「Love in Hebrew Thought?」

https://lp.israelbiblecenter.com/lp-biblical-studies-content-love-in-hebrew-thought-en.html

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。